【北京奥运会】
http://en.cnwest.com   2008-08-26 15:13:01  

Lì li: Nǐ jiàn guò èr líng líng bā nián ào yùn huì huì huī ma?

丽丽:你见过二OO八年奥运会会徽吗?

Lili: Have you ever seen the Beijing 2008 Olympic Games emblem?

Mài kè: Jiàn guò, shìi zhōng guó yìn, hěn yǒu tè sè.

麦克:见过,是中国印,很有特色。

Mike: Yes. It is a Chinese Seal, very characteristic.

Lì li: Nǐ zhī dào tā de hán yì ma?

 丽丽:你知道它的含义吗?

 Lili: Do you know what it means?

Mài kè: Zhī dào. Tā de hán yì shì "wǔ dòng de běi jīng".

麦克:知道。它的含义是“舞动的北京”。

Mike: Yes, I do. It means "Dancing Beijing".

Lì li: Nǐ zhī dào běi jīng ào yùn huì jí xiáng wù shì shén me ma?

丽丽:你知道北京奥运会吉祥物是什么吗?

Lili: Do you know anything about Beijing Olympic Games mascots?

Mài kè: Zhīī dào, shì wǔ gè fú wá: bèi bei, jīng jing, huān huan, yíng ying, nī ni.

 麦克:知道,是五个福娃:贝贝、晶晶、欢欢、迎迎、妮妮。

 Mike: Yes. They are five fuwas: Beibei, Jingjing, Huanhuan, Yingying, Nini.

Lì li: Bǎ wǔ gè fǔ wá de míng zi lián zài yì qǐ, nǐ huì dú chū "běi jīng huān yíng nǐ".

丽丽:把五个福娃的名字连在一起,你会读出 “北京欢迎你”。

 Lili: When you put their names together -- Bei Jing Huan Ying Ni -- they say "Welcome to Beijing".

Mài kè: Duì, zhè wǔ gè fú wá fēi cháng kě ài.

麦克:对,这五个福娃非常可爱。

Mike: Yes. The five fuwas are very cute.

Lì li: Nǐ jué de běi jīng de ào yùn chǎng guǎn zěn me yàng?

丽丽:你觉得北京的奥运场馆怎么样?

Lili: What do you think of Beijing's Olympic stadiums?

Mài kè: Tǐ yù chǎng guǎn de shè shī hěn hǎo, zǔ zhī gōng zuò yě hěn chū sè.

 麦克:体育场馆的设施很好,组织工作也很出色。

Mike: The stadiums have very good facilities, and the organizing work is good too.

Lì li: Nǐ duì běi jīng shì mín de yìn xiàng rú hé?

丽丽:你对北京市民的印象如何?

 Lili: What is your impression of Beijing's residents?

Mài kè: Běi jīng shì mín hěn yǒu hǎo. Wǒ men zǒu dào nǎr dōu hui shòu dào rè qíng de jiē dài.

麦克:北京市民很友好。我们走到哪儿都会受到热情的接待。

Mike: They are very friendly. Wherever we are, they give us a warm welcome.

 

   Editor: Anxin    Source: China.org.cn